Troy

» Confidence: 22.3%
» 8 references in 3 chapters
» Find Troy on Wikipedia

Table of Contents / Preface (3 references)

There would have been less controversy about the proper method of Homeric translation, if critics bad recognised that the question is a purely relative one, that of Homer there can be no final translation. The taste and the literary habits of each age demand different qualities in poetry, and therefore a different sort of rendering of Homer. To the men of the time of Elizabeth, Homer would have appeared bald, it seems, and lacking in ingenuity, if he had been presented in his antique simplicity. For the Elizabethan age, Chapman supplied what was then necessary, and the mannerisms that were then deemed of the essence of poetry, namely, daring and luxurious conceits. Thus in Chapman's verse Troy must 'shed her towers for tears of overthrow,' and when the winds toss Odysseus about, their sport must be called 'the horrid tennis.'

Chapter 9 (3 references)

And Odysseus of many counsels answered him saying: 'King Alcinous, most notable of all the people, verily it is a good thing to list to a minstrel such as this one, like to the gods in voice. Nay, as for me, I say that there is no more gracious or perfect delight than when a whole people makes merry, and the men sit orderly at feast in the halls and listen to the singer, and the tables by them are laden with bread and flesh, and a wine-bearer drawing the wine serves it round and pours it into the cups. This seems to me well-nigh the fairest thing in the world. But now thy heart was inclined to ask of my grievous troubles, that I may mourn for more exceeding sorrow. What then shall I tell of first, what last, for the gods of heaven have given me woes in plenty? Now, first, will I tell my name, that ye too may know it, and that I, when I have escaped the pitiless day, may yet be your host, though my home is in a far country. I am ODYSSEUS, SON OF LAERTES, who am in men's minds for all manner of wiles, and my fame reaches unto heaven. And I dwell in clear-seen Ithaca, wherein is a mountain Neriton, with trembling forest leaves, standing manifest to view, and many islands lie around, very near one to the other, Dulichium and Same, and wooded Zacynthus. Now Ithaca lies low, furthest up the sea-line toward the darkness, but those others face the dawning and the sun: a rugged isle, but a good nurse of noble youths; and for myself I can see nought beside sweeter than a man's own country. Verily Calypso, the fair goddess, would fain have kept me with her in her hollow caves, longing to have me for her lord; and likewise too, guileful Circe of Aia, would have stayed me in her halls, longing to have me for her lord. But never did they prevail upon my heart within my breast. So surely is there nought sweeter than a man's own country and his parents, even though he dwell far off in a rich home, in a strange land, away from them that begat him. But come, let me tell thee too of the troubles of my journeying, which Zeus laid on me as I came from Troy.

Chapter 13 (3 references)

'Father Zeus, I for one shall no longer be of worship among the deathless gods, when mortal men hold me in no regard, even Phaeacians, who moreover are of mine own lineage. Lo, now I said that after much affliction Odysseus should come home, for I had no mind to rob him utterly of his return, when once thou hadst promised it and given assent; but behold, in his sleep they have borne him in a swift ship over the sea, and set him down in Ithaca, and given him gifts out of measure, bronze and gold in plenty and woven raiment, much store, such as never would Odysseus have won for himself out of Troy; yea, though he had returned unhurt with the share of the spoil that fell to him.'